双十一购物节(Singles Day shopping carnival1)将至,不少网友已经摩拳擦掌,筹备血拼一场。不过剁手党(shopaholic; big spender)在买买买的同时也应该注意节制,以免入不敷出,下月吃土(tighten2 ones belt; be skint/penniless)。
入不敷出,汉语成语,意思是指收入不够开支,形容很贫穷。可以翻译为run behind ones expenses,live beyond ones salary,spend more than one earns。
例句:
他几乎是入不敷出。
The payments he gets barely cover his expenses.
非常显然,假如你目前烧钱就入不敷出,将来就不能不吃土了。
Clearly, if you are spending more than your income, youll need to tighten your belt.